Do Ya

Do Ya
Cette chanson elle est cool, elle est marrante. Il ont fait un clip, allez page 18 pour le voir et pour apprendre à danser sur le refrain, allez page 5.

Do ya = Est ce que tu (super titre !! lol)

Do ya like the freckles on my face ? ==== aimes tu les taches de rousseur sur mon visage ?
Do ya like my teeth ? They're out of place ==== aimes tu mes dents ? Elles sont déplacées
I'd like to think so ==== j'aime bien penser que oui
Do ya like the funny way I speak ? ==== aimes tu ma façon bizare de parler ?
I don't clean my room for weeks and weeks ==== je ne range pas ma chambre pendant des semaines et des semaines
I'd like to think so ==== j'aime bien penser que oui

CHORUS
Do ya, do ya, do ya love me ? ==== est ce que tu, est ce que tu, est ce que tu, est ce que tu m'aime ?
Do ya, do do do ya love me ? ==== est ce que tu, est ce que, est ce que, est ce que tu m'aimes ?
I, I'd like to think so ==== j'aime bien penser que oui
Do ya, do ya, do ya love me ? ==== est ce que tu, est ce que tu, est ce que tu, est ce que tu m'aime ?
Do ya do do do ya love me ? ==== est ce que tu, est ce que, est ce que, est ce que tu m'aimes ?
Anyway, I'd like to think so ==== de toute manière, j'aime bien penser que oui

Do you like the way I go all shy ? ==== Est ce que tu aimes bien ma façon de devenir toute timide ?
I just can't look you in the eye ==== je ne peux même pas te regarder dans les yeux
I'd like to think so ==== j'aime bien penser que oui
Will ya stay here for a while ==== tu veux bien rester un instant
So I can watch you when you smile ? ==== comme ça je pourrais te regarder sourire
I'd like to think so ==== j'aime bien penser que oui

CHORUS

Well, I hope I don't drive you insane ==== Bon, j'espère que je ne te rend pas fou
With my big right foot and my unkept mane ==== Avec mon gros pied droit et ma crinière négligée
Well, I know you love me the way I am ==== Bon, je sais que tu m'aime comme je suis
So I'll change my ways if I think I can ==== Alors je changerais ma façon de faire si je pense que j'en suis capable


CHORUS

Tout les droits de la traductions sont résérvés à Mathilde qui se fera un plaisir de vous offrir la traductions contre une petite pub sous la chanson....

# Posté le vendredi 25 mars 2005 13:41

Modifié le samedi 05 août 2006 10:22

Depuis tout petits

Depuis tout petits
Tous les membres du groupe ont commencé très tôt à danser et à faire de la gymn. Pendant tous leurs concerts, ils font des figures super dangereuses, comme sur la photo. Ils en font quand même un peu moins maintenant....
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 25 mars 2005 13:54

Modifié le mercredi 23 mai 2007 05:39

Why Do I Do ?

Why Do I Do ?
Cette chanson est sur accelerate et Wow hit 2004. Elle a été écrite par ZOEgirl, avec qui ils ont fait une tournée d'ailleurs.....Les couleurs sont dédié à WoW, ce super disque que j'ai perdu...:s

Why Do I Do = Pourquoi est ce que fais ces choses là ?

Why do I do the things I do ? ==== pourquoi est ce que je fais ces choses que je fais ?
Sometimes I feel like I am so insecure ==== parfois, je me sens si peu sûre de moi
If I could learn a thing or two from you ==== si je pouvais apprendre une chose ou deux de Toi,
Then popular opinion I could ignore ==== alors j'arriverais peut être plus facilement à ignorer l'opinion publique

You are enough for me, ==== Tu es suffisant pour moi
I don't need anything but you. Yeah ==== je n'ai besoin de rien d'autre à part Toi. Ouai
You are enough for me, and I don't need anything ==== Tu es suffisant pour moi, Je n'ai besoin de rien

CHORUS
Cuz' you have given me more than I could ask for ==== car Tu m'a donné plus que je ne pouvais demander
More than I could ever imagine ==== plus que je ne pouvais imaginer
And you keep givin' me love ==== et Tu n'arrête pas de me donner de l'amour,
You keep on liftin' me up ==== Tu n'arrête pas de m'élever
It doesn't get any better ==== je ne trouverais pas mieux

Why do I do the things I do ? ==== pourquoi est ce que je fais ces choses que je fais ?
Lord, everyday is showing me something new ==== Seigneur, chaque jour j'apprends quelque chose de nouveau
I need to slow down ==== je dois ralentir
need to learn from you ==== j'ai besoin d'apprendre de Toi
Cuz' you're the only one I should listen to ==== car Tu est le seul que je devrais écouter

You are enough for me, ==== Tu es suffisant pour moi
I don't need anything but you. Yeah ==== je n'ai besoin de rien d'autre à part Toi. Ouai
You are enough for me, and I don't need anything ==== Tu es suffisant pour moi, Je n'ai besoin de rien

CHORUS

Lord you show me how ==== Seigneur Tu me montre comment,
To do it right, that comes around ==== bien faire les choses que je dois faire
Even when I'm down ==== même quand je vais mal
I can count on you to help me stand my ground ==== Je peux compter sur Toi pour m'aider à tenir

CHORUS x2

You keep givin' me love ==== Tu n'arrête pas de me donner de l'amour,
You keep liftin me up ==== Tu n'arrête pas de m'élever


Tout les droits de la traductions sont résérvés à Mathilde qui se fera un plaisir de vous offrir la traductions contre une petite pub sous la chanson....

# Posté le vendredi 25 mars 2005 14:25

Modifié le samedi 05 août 2006 10:36

Tell Me Why

Tell Me Why
Cette chanson est sur Jump5 et est assez jolie (je préfère les paroles à la musique lol). Elle parle de l'amour que Dieu nous donne alors qu'on ne le mérite pas du tout.

Tell me why ==== dis moi pourquoi

Although I'll never deserve it ==== Bien que je ne le mériterai jamais
I realize that You will give me all of Your love ==== Je réalise que Tu me doneras tout Ton amour
I couldn't ever return it ==== je ne pourais jamais Te le retourner
I know that I could never give You reason enough ==== je sais que je ne pourais jamais Te donner raison comme Il le faudrait
Your love came over me ==== Ton amour m'envahit
You found the way to my heart ==== Tu as trouvé le chemin de mon coeur

CHORUS
Tell me why ==== dis moi pourquoi
What have I done ==== qu'est ce que j'ai fait
I got You ==== je T'ai Toi
Now You'll always be the one ==== maintenant Tu sera toujours le Seul
Tell me how ==== dis moi comment
Can this be true ==== ça peut être vrai
I'm with You ==== je suis avec Toi
Now I really wanna know ==== Maintenant je veux vraiment savoir
Tell me why ==== Dis moi pourquoi

Let everybody believe it ==== que tout le monde le crois
I want the world to see the kind of love that we've got ==== je veux que le monde vois quel type d'amour nous avons reçu
Deep down in me I can feel it ==== au fond de moi je peux le ressentir
I'm gonna give You all I have and no matter what ==== je vais tout Te donner
Your love came over me ==== Ton amour m'envahit
You found the way to my heart ==== Tu as trouvé le chemin de mon coeur

CHORUS

I'm gonna wait no longer ==== je ne vais pas attendre plus longtemps
To show how I really feel ==== pour Te montrer ce que je ressens réélement
My love is growing stronger ==== mon amour grandit
You're all that I need ==== Tu es tout ce dont j'ai besoin
You are my love for life ==== Tu es mon amour pour la vie
Nothing can tear us apart ==== personne ne peux nous séparer

CHORUS

Tout les droits de la traductions sont résérvés à Mathilde qui se fera un plaisir de vous offrir la traductions contre une petite pub sous la chanson....
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 26 mars 2005 05:55

Modifié le samedi 05 août 2006 11:23

Brittany et Lesley très jeune

Brittany et Lesley très jeune
Brittany et Lesley quand elles étaient toutes petites.
Brit a toujours la même bouille mais Lesley a beaucoup changé

# Posté le samedi 26 mars 2005 06:14

Modifié le mercredi 23 mai 2007 05:38